Res0001... ■清涼剤 ■Mail ■URL [Date:2010/10/02(土) 00:45] [削除] [編集]
(追記)
えー、紛らわしい部分があったので補足説明をば。
仲破茶通婦子は当て字です。
読みは前編の作中でも述べましたがちゅぱちゃっぷす≠ナす。
ニュアンスとしては阿蘇阿蘇のようなものと捉えていただければ良いかと思います。
わかりにくい表現ですみません。もっと配慮すべきだったと反省する次第です。
それと……正式名称はチュッパチャプスだったんですね。知りませんでした(汗)
あと、時間が取れれば明日の夜に投下を予定しております。